Через три дня маленький самолет приземлился в Бирраминде.
— Добро пожаловать домой, — произнес Мел, целуя Коппер.
У края взлетной полосы стояли Бретт и Джорджия, с трудом удерживавшие нетерпеливую Меган. Но стоило Коппер спуститься с трапа, девочка ринулась ей навстречу.
— Коппер, Коппер! — кричала она, бросаясь в открытые ей объятия. — Ты вернулась!
Коппер подняла малышку, крепко прижала к себе и сияющими любовью глазами встретила поверх темнокудрой головки взгляд Мела.
— Да, — сказала она, — я вернулась.
Copper (англ.) — медь, медная монетка. — Здесь и далее примечания переводчика.